Det är inte ofta man hör tyska förolämpningar, typ svordomen ”scheisse” är väl det man känner till, men här kommer tio andra du kan ha nytta av.
De har en lite annorlunda kraft än de man är van att höra från engelskan, och vissa är till och med lite roliga.
10 sköna tyska förolämpningar

1 Arsch mit ohren
En ”rumpa med öron” – eller, enkelt uttryckt, en fullständig idiot.
2 Teletubbyzurückwinker
Detta ord, som betyder ”någon som vinkar tillbaka till Teletubbies”, när någon inte är alltför smart.
3 Evolutionsbremse
En person som bromsar evolutionen, dvs en ointelligent person vars själva existens bromsar upp den mänskliga artens utveckling, så att säga.
4 Einzeller
Haha, när man vill kalla någon för en ”encellig organism,” vilket man ibland får lust med.
5 Schweinehund
Typ fähund, någon som beter sig vulgärt (vanligtvis en man) kan kallas för en ”gris” eller en ”hund”.
Tyskan kombinerar båda till schweinehund, vilket betyder ”grishund.”
6 Backpfeifengesicht
Backpfeife är en örfil, och gesicht är ansikte. Sätt ihop dem och du får ”ett ansikte som inbjuder till en örfil.”
7 Heißluftgebläse
Munnen öppnas och munnen stängs. Men allt som kommer ut är varm luft, är bokstavligen en varmluftsfläkt.
8 Pappnase
En person vars oförmåga att förstå något, används för att kärleksfullt förolämpa någon som inte såg det uppenbara.
9 Dünnbrettbohrer
En ”borrare av tunna plankor” är någon som tar den enkla vägen och gör absoluta minimum.
10 Bananenbieger
Någon som engagerar sig i något meningslöst eller som saknar riktning i livet kan kallas för en bananenbieger eller ”bananböjare”.
Introbild – Image by Olya Adamovich from Pixabay